Wednesday, February 1, 2012

ห้องเรียนเฉพาะกิจ (Exclusive Class) : Unit 11 It's a very exciting place! ตอนที่1 (part 1)


ห้องเรียนเฉพาะกิจ (Exclusive Class) : Unit 11 It's a very exciting place! ตอนที่1 (part 1)

ได้ข่าวว่าพวกเราจะสอบกันวันที่22กุมภานี่แล้วเร๊อะ งั้นมาเข้าบทที่11กันเถอะ~

Workbook - Grammar note : And, but, though, and however (page62)

***คำว่า "and, but, though, and however" นี่นะมันคือ Conjunctions (คำเชื่อม) นั่นเอง คือเชื่อมเอา2ประโยคหรือ2เรื่องเข้าไว้ด้วยกัน ให้เป็นประโยคเดียวกันเรื่องเดียวกัน

ในหน้านี้เค้าอธิบายเอาไว้ว่า ...

๊Use 'and' for additional information.
-It's an exciting city, and the weather is great.

Use 'but', 'though', and 'however' for contrasting information.
-It's very safe during the day, but it's pretty dangerous at night.
-The summers are hot. The evenings are fairly cold, though.
-It's a fairly large city. It's not too interesting, however.

ให้ใช้ and เมื่อต้องการเพิ่มเติมข้อมูล เช่น ...
- เมืองนี้น่าตื่นเต้นดีนะ แล้วอากาศก็ดีด้วย

ให้ใช้ but, though, however เมื่อต้องการพูดอะไรที่มันขัดแย้งกัน เช่น ...
- ตอนกลางวันนี่็ก็ปลอดภัยดีนะ แต่ว่าค่อนข้างอันตรายในตอนกลางคืน
- ช่วงหน้าร้อนนี่ร้อนนะ แต่ว่าตอนกลางคืนอากาศเย็นสบาย
- เมืองก็ค่อนข้างใหญ่นะ แต่ไม่ค่อยน่าสนใจเท่าไหร่เลย

อ่านแล้วพอจะเข้าใจกันบ้างมั๊ยเอ่ย? สังเกตุดีๆว่า and นี่นะ แปลเป็นไทยน่าจะได้ว่า "แล้วก็" ใช้เพื่อเพิ่มเติมอะไรบางอย่างเข้าไปในประโยค ส่วนใหญ่จะเป็นเรื่องเดียวกันไปในทิศทางเดียวกันไม่ขัดแย้งกัน ออกแนวพูดอะไรที่มันดีๆของเรื่องนั้นๆ

แต่ but, though, however นี่แปลเป็นไทยน่าจะได้ว่า 'แต่/แต่ว่า' ใช้เมื่อต้องการจะเอาไปแย้งกับประโยคข้างหน้ามากกว่า

***เคล็ดลับในการทำข้อสอบเรื่องนี้คือ น้องๆต้องรู้ความหมายของประโยค ถึงไม่รู้ทั้งหมดก็เถอะ ต้องรู้อย่างน้อย2คำ มันคืออะไรมาดูตัวอย่างกัน

ถ้าข้อสอบออกมาว่า ...

Sapporo is a very nice place. The winters are terribly cold.

แล้วถามเราว่าให้ใช้ and หรือ ใช้  but, though, however ...

2คำที่พี่บอกว่าต้องรู้ คือ คำว่า 'nice' (ดี)  กับคำว่า 'terribly cold' (หนาวสุดยอด) เพราะ2คำนี้มันขัดแย้งกันโดยสิ้นเชิง

***terribly cold หนาวสุดยอด ป็นการแปลแบบวัยรุ่นๆเฉยๆนะ ไม่ได้หมายความว่าterriblyจะแปลว่าสุดยอดเสมอ terribly แปลว่า อย่างน่ากลัว, อย่างสุดขีด, อย่างเลวร้าย, ... และอีกเยอะแยะมากมายขึ้นอยู่กับว่า terribly แล้วต่อด้วยคำว่าอะไร ~

ถ้าตอบว่า Sapporo is a very nice place, and the winters are terribly cold. นี่ผิดเลย

ต้องตอบว่า... "เมืองซับโปโรนี่ดีนะ แต่หน้าหนาวนี่หนาวสุดยอด"
Sapporo is a very nice place, but the winters are terribly cold.
Sapporo is a very nice place. The winters are terribly cold, though.
Sapporo is a very nice place. The winters are terribly cold, however.

ถ้าพอจะเข้าใจแล้วไหนลองทำแบบฝึกหัด3ข้อนี้ออกมาหน่อยเน้อ~ ^^

1. Bangkok is an exciting city. It's a fun place to visit.
2. My hometown is a great place for a vacation. It's not too good for shopping.
3. Our hometown is somewhat ugly. It has some beautiful old homes.

No comments: