เกร็ดภาษาน่ารู้(Language Tips) : อ่านของน้อง Rang To แล้วก้อได้ไอเดียดีๆเอามาพูดให้ ฟังกันวันนี้เรื่อง "boring กับ bored" บางคนอาจจะยังใช้ผิดกันอยู่เน้อ ~
คำว่า boring นั่นมันแปลว่า "น่าเบื่อ"
ส่วนคำว่า bored แปลว่า "เบื่อ"
ความหมายไม่เหมือนกันนะ เดี๋ยวจะเอาเข้าเป็นประโยคให้ดู
boring แต่งได้ว่า "He's boring." ผู้ชายคนนี้น่าเบื่ออออออ
bored แต่้งได้ว่า "I'm bored." เบื่อ(หว่ะ)" อันนี้คือเจ้าตัวพูดอ่ะนะ แบบว่าวันนี้ไม่มีไรทำ เบื่อจริง อะไรแบบนี้
พอจะเข้าใจมั๊ย ลองแต่งประโยคมาดูหน่อยเด้ออออ~ ^^
คำว่า boring นั่นมันแปลว่า "น่าเบื่อ"
ส่วนคำว่า bored แปลว่า "เบื่อ"
ความหมายไม่เหมือนกันนะ เดี๋ยวจะเอาเข้าเป็นประโยคให้ดู
boring แต่งได้ว่า "He's boring." ผู้ชายคนนี้น่าเบื่ออออออ
bored แต่้งได้ว่า "I'm bored." เบื่อ(หว่ะ)" อันนี้คือเจ้าตัวพูดอ่ะนะ แบบว่าวันนี้ไม่มีไรทำ เบื่อจริง อะไรแบบนี้
พอจะเข้าใจมั๊ย ลองแต่งประโยคมาดูหน่อยเด้ออออ~
ติดตาม "เกร็ดภาษาน่ารู้ (Language Tips)" ได้ที่
No comments:
Post a Comment